打印

《别西卜講給孫子的故事》扉頁上的話

《别西卜講給孫子的故事》扉頁上的話

《别西卜講給孫子聽的故事——對人類生活的客觀公正的批判》
扉頁上的話


* 善意的忠告——即興寫于作者將書稿付梓之時 *



鑒於對當代人從所讀及所聽中獲得的新印象並從新印象中獲益的研究,我得出許多推理和結論,這些推理與結論,使我想起一句從遠古民間而來的格言,格言如此說:一切祈禱都會被高等力量聽到並予以滿足,條件是要把它們復述三遍。第一遍,是爲了我們父母靈魂的福祇或安息;第二遍,是爲了我們鄰人的福祇;只有第三遍,才是爲了我們自己的福祇!”

因此,我覺得有必要於出版前,在本書扉頁上添加如下建議——將我的文章反復閱讀三遍:

第一遍,至少像你們讀報紙和雜誌那樣,機械的閱讀;
第二遍,就像是你在給其他人大聲的朗讀;
第三遍,再試著去揣摩我所寫的要旨。

只有那時,你才能對本書做出屬於自己的公正評價,也唯有那時,我預期的願望方可達成。也就是,根據你自身的理解去接收我爲你預想並以我全部存在祝願你得到的具體益處。
一個行在路上的人。

TOP

关于这段扉页上面的话,曾经有很多的解读方式,对应于不同人的理解度。而我此刻回忆起曾听到过的一种解读:那就是,这段看似的忠告,实则内含了葛吉夫对人性洞察之后所做出的一种善意的嘲讽。

为什么是三遍呢?具体次数其实并非重点。这“三次”,是指三种态度或心态,这可从阅读很多书籍上观察到。通常所谓“第一次”,我们差不多就像读报纸上的花边新闻那样在“猎奇”,我们的注意力完全被眩目的新闻、辞藻或概念所迷惑,它们机械地激起我们内心固有的“判断”,这些判断把我们与文字所要传递的内容隔离开。与其说我们在阅读,不如说是借着看一些“字”,来宣泄自己的“想法”或“情绪”。

所谓“第二次,为别人大声朗读”,这点更为有趣。每当我们看到某些自认为包含了道理、指引等的文字时,经常性的,我们会立刻联想到身边的一些人(特别是那些可以影响到我们心情或生活的人)。我们往往这样想:“啊,假如XXX看到这个,就太好了,这简直就是在说他!如果他能明白这里蕴涵的道理,就不会那样对待我或误解我了(潜台词是,如果他变了,我会因此好过)。”——这种心态下,任何讯息在到达我们之前已被“转送”给其他人了,那些人本身却可能毫不知情。当然在某种情况下,我们真会开始推荐这些文字给他们。

然而只有当人真的看到自身愚蠢或盲目,不一定是第三次(有人也许是第三十次),那时所阅读到的每个字,我们才会将之对应到自己身上,并真的具备了改变自身的可能性。

这“三次”的比喻,其动机或许在此。至于谁是这样的“读者”,或许我们都是。
一個行在路上的人。

TOP

葛吉夫担心人们读第一遍就开始试着去揣摩他所写的要旨,然后自以为懂了就马上想介绍给其他人,完了书就从此被搁置。也就是说,他担心读者学不到任何东西(而事实上就是这样)。他在扉页上特意加上这一忠告,确是源于对人性深刻的了解啊。
也许对大多数书籍的阅读都可以参照这一忠告,读三遍,不会让好书溜走,也不会让貌似好书的书骗过你。

TOP

你俩在北京吗?在生活上能得到转变吗?

TOP

回复 #2 Awakener 的帖子

Awakener讲解的很有道理,很有看法。

这应是我第二次看到这篇“首页语”。记得当时(第一次)看到后,立即储存在电脑里。以至于对下面您和各位的留言交流,视而不见。

现在回忆当时(应是第一次)看到这“3点建议”后的想法,印象不很深了。但好象,能理解……包括Awakener接下来的讲解。

我得说,我看不懂《魔鬼讲给孙子的故事》,即使是这论坛里,贴出的几篇中文版翻译。虽然那也都是中文字……脑海里,一点概念都没有(组织不起来头绪)。

Ps :另外,我自我感觉,我也不很聪明的那种。也许,就在这哲学(抽象)、灵性上,有点儿突出的所谓“悟性”。物理、数学、化学等,理科学问,我没什么头脑。象《探索奇迹》里,乌斯宾斯基讲的一些律则、宇宙学、推理部分,我是“跳着”看过去的——看不懂。

[ 本帖最后由 Huaiyong 于 2008-3-13 22:26 编辑 ]
有意义的受苦。……时拒绝自己,你将会内在受苦。

TOP

最近访问的版块